The Companions of the Messenger (Allah be well pleased with them) asserted that he was indeed more beautiful than the full, resplendent moon. Let us listen with our hearts to this moving qasida that emphasizes the different layers of the radiant and radiating gifts of Rasulullah ﷺ.
Rendered by: Ibraheem Saeed and Yusuf Marulanda
Qamarun
قَمَرٌ قَمَر قمرٌ سِيدْنَا النَّبِى قَمَرٌ
وَجَمِيل وجميل وجميل
سِيدْنَا النَّبِى وَجَمِيل
A full, resplendent moon –
my Master, the Nabī, is a resplendent moon
How beautiful! How wondrous! How radiant!
My Master, the Nabī – how resplendent!
وَأَجْمَلُ مِنْكَ لَمْ تَرَ قَطُّ عَيْن
وَأَطْيَبُ مِنْكَ لَمْ تَلِدِ النِّسَاءُ
خُلِقْتَ مُبرّأ مِنْ كُلِّ عَيْبٍ
كَأَنَّكَ قَدْ خُلِقْتَ كَمَا تَشَاءُ
More exquisite than you – no eye has gazed upon
Purer than you – no woman has given birth to
You are created free from every blemish
As though you fashioned yourself as you wish
قَمَرٌ قَمَر قمرٌ سِيدْنَا النَّبِى قَمَرٌ
وَجَمِيل وجميل وجميل
سِيدْنَا النَّبِى وَجَمِيل
A full, resplendent moon –
my Master, the Nabī, is a resplendent moon
How beautiful! How wondrous! How radiant!
My Master, the Nabī – how resplendent!
وَكَفُّ الْمـُـصْطَفَى كَالْوَرْدِ نَادِي الله, الله
وَعِطْرُهَ يَبْقَى اِذَا مَسَّتْ أَيَادِي الله, الله
وَعَمَّ نَوَالُهاَ كُلَّ الْعِبَادِي
وَعَمَّ نَوَالُهاَ كُلَّ الْعِبَادِي
وَعَمَّ نَوَالُهاَ كُلَّ الْعِبَادِي
حَبِيبُ الِله يَا خَيْرَ الْبَرَيا
The palm of The Chosen One is like a tender rose – Allah, Allah
Whose fragrance lingers after it touches the hands – Allah Allah
Its munificent grace encompasses all creation
Its munificent grace encompasses all creation
The Beloved of Allah, O the Best of Creation
قَمَرٌ قَمَر قمرٌ سِيدْنَا النَّبِى قَمَرٌ
وَجَمِيل وجميل وجميل
سِيدْنَا النَّبِى وَجَمِيل
A full, resplendent moon –
my Master, the Nabī, is a resplendent moon
How beautiful! How wondrous! How radiant!
My Master, the Nabī – how resplendent!
وَلَا ظِلُّ لَّهُ بَلْ كَانَ نُورَا الله, الله
تَنَالَ الشَّمْسُ مِنْهُ وَالْبُدُورُ الله, الله
وَلَمْ يَكُنِ الْهُدَى لَوْلَا ظُهُورَه
وَلَمْ يَكُنِ الْهُدَى لَوْلَا ظُهُورَه
وَلَمْ يَكُنِ الْهُدَى لَوْلَا ظُهُورَه
وَكُلُّ الْكَوْنِ أَنَارُ بِنُورِ طَه
He ﷺ has no shadow; he ﷺ is only light – Allah, Allah
The sun and constellations take their luminescence from him ﷺ –
Allah, Allah
There would be no guidance were it not for his appearance
There would be no guidance were it not for his appearance
There would be no guidance were it not for his appearance
The entire universe is illuminated by the light of Ṭāhā
قَمَرٌ قَمَر قمرٌ سِيدْنَا النَّبِى قَمَرٌ
وَجَمِيل وجميل وجميل
سِيدْنَا النَّبِى وَجَمِيل
A full, resplendent moon –
my Master, the Nabī, is a resplendent moon
How beautiful! How wondrous! How radiant!
My Master, the Nabī – how resplendent!